Profilo di 蘖生DA E MON KEYFotoBlogElenchi Strumenti Guida

Blog


♥ ♠ ◆ ♣

玩纸牌游戏的现代人, 有多少人会想到纸牌的四种花色 — 红桃 黑桃 方块 梅花 是与圣杯(∨)有关的符号
并且它们的前身, 直接脱胎于占卜纸牌, 即印有金杯 宝剑 五角星 王杖符号的四组牌
 
红桃♥源自金杯 --- 即基督的圣餐酒杯, 代表着女性
黑桃♠源自宝剑 --- 即剑刃, 它代表着男性
方块◆源自五角星 --- 它象征着女神, 即神圣的女性
梅花♣源自王杖 --- 即皇家血统, 带有花饰的权杖
                                                                                                                                ----    摘自 <<达. 芬奇密码>>

new year

New year new Atmosphere It's better to burn out than to fade away. Forever young!
 
                                                          Where'd you go?
                                                                                      I miss you so
                                                                  Seems like its been forever that you've been gone
 
                                                      I want you to know its a little messed up that
                                                                    I feel like an idiot
                                                                                working my day around a call
 
                                                                                                 Please Come back home...
 

 

人生好似水上波, 管人闲事受人磨

常将有日思无日, 莫把无时当有时.

世人笑我,说我,欺我,骂我,打我,害我,轻我,贱我. 何以处之?

只是容他,宽他,由他,怕他,怒他,让他,躲他,不惹他.
再过几年看有他无他.
 
 
 

something in the way

人有三样东西是无法隐藏的, 咳嗽,  贫穷和爱; 你想隐藏, 却欲盖弥彰.
真烂... 还不如做某人的猫 舒服多些. 就象理所当然一样. 吃着她的鱼.
有那么多时间去睡去吃去抓沙发... 不用担心这个 算计那个 还不长个.
何必呢 既然你活的那么累, 那干脆死了算了. 什么? 我? 我.. 还没活够
 

To Boddah :

早了... 040594...
Speaking from the tongue of an experienced simpleton who obviously would rather be an emasculated, infantile complaind. This note should be pretty easy to understand.All the warnings from the Punk Rock 101 Courses over the years, it's my first introduction to the, shall we say ethics involved with independence and the embracement of your community has been proven to be very true. I haven't felt the excitement of listening to, as well as creating music, along with really writing something for too many years now. I feel guilty beyond words about these things,for example when we're backstage and the lights go out and the manic roar of the crowd begins. It doesn't affect me in the way which it did for Freddie Mercury, who seemed to love and relish the love and admiration from the crowd,which is something I totally admire and envy.

The fact is,I can't fool you, any of you. It simply isn't fair to you,or to me. The worst crime can think of would be to pull people off by faking it, pretending as if I'm having one 100% fun.

Sometimes I feeln as though I should have a punch-in time clock before I walk out on-stage. I've tried everything within my power to appreciate it, and I do,God believe me, I do, but it's not enough. I appreciate the fact that I, and we, have affected, and entertained a lot of people. I must be one of the narcisists who only appreciate things when they're alone. I'm too sensitive,I need to be slightly numb in order to regain the enthusiasm.But, what's sad is our child. On our last three tours, I've had a much better appreciation of all the people I've known personally, and as fans of our music. But I still can't get out the frustration, the guilt, and the sympathy I have for everybody. There is good in all of us, and I simply love people too much. So much that it makes me feel too fucking sad. The sad little sensitive unappreciative pisces Jesus man! why don't you just enjoy it? I dont know!

I have a of a wide who sweats ambition and empadny,and a daughter who reminds me to much of what I use to be.full of love and joy, every person she meets because everyone is good and will do her no harm. And that terrifies me to the point to where I can barely function. I cant stand the thought of Frances becoming the miserable self destructive, deathrocker she become.

I have it good, very good,and I'm grateful, but since the age of seven, I've become hateful towards all humans in general. Only because it seems so easy for people to get along and have empathy. Empathy only because I love and feel for people too much I guess.Thank you from the pit of my burning nauseas stomach for your letters and concern during the last years. I'm too much of a neurotic moody person and I don't have the passion anymore,so remember, it's better to burn out, than fade away.

Peace, love, empathy,
Kurt Cobain Frances and Courtney,
I'll be at your altar.
Please keep going Courtney for Frances for her life which will be so much

happier without me.
I LOVE YOU. I LOVE YOU!
 

狗狗心事

ねぇ、マリモ       喂,毛毛

 
ねぇ、マリモ どうしてなの       喂,毛毛 请告诉我为什么

私とはじめて会ったとき       我第一次见你的时候
 
あんなに小さかったのに       妳是那麼的小

あんなに小さかったのに       妳是那麼的小

こわれてしまいそうだったのに       你看起来很柔弱

泣虫の妹だと思いってたのに       我当你是我爱哭的妹妹

ぜんぜん年下だったのに       你比我小那么多

甘えんぼうだったのに       那么爱撒娇

私より後に生まれたのに       比我迟出生那么多
 
 
どうして       为什么
 

どうして私より       为什么会比我...

私より先に年をとるの       为什么会比我早長大
 
ねぇ、どうして       告诉我,为什么

どうしていじわるするの       为什么这么喜欢惡作劇

どうして服やぶいちゃうの       为什么要咬破我的衣服

どうしてくつをかくすの       为什么要把我的鞋子藏起來

どうして先に行っちゃうの       为什么要走在我前头

待ってよ、マリモ       等等啊,毛毛

なにをいそいでるの       妳在急什麼啊

どうして私より先にお母さんになるの       為什麼比我先了當媽媽

私はいつまでも子供なの       当我還一直是个孩子

何もわからないよ       我一點也不不明

何もわからないよ       我不明白

何もわからないよ       我真的不明白

もっとマリモのこと知りたいのに       我好想了解你多一些

どうして私より       妳為什麼比我...

先におばあさんになるの       妳為什麼比我先變成老婆婆

どうして私より       為什麼比我...
 
 
どうして       為什麼

どうして       為什麼

どうして       為什麼
 
どうして       為什麼
 
どうして       為什麼
 
どうして       為什麼
 
どうして       為什麼
 
どうして       為什麼
 
 
犬なんて飼ったんだろう       為什麼我要養狗
 
飼いたいってもったんだろう       為什麼我以前要說想養狗呢
 
 
どうして       為什麼
 
 
こんなに こんなに       為什麼是這样

悲しい思いをするのに       这样的悲傷

マリモ ひどいよ       毛毛,妳太差勁了

マリモなんかキライ       毛毛,我討厭妳
 

犬なんて       狗...

犬なんて       狗...
 

犬なんて飼わなければよかった       但愿我从来没养过狗
 
 
 
 
 
 
 
ねぇ、美香ちゃん       妳聽我說,美香

そんなに悲しまないて       請妳不要那麼悲傷

私は       我

とってもしあわせだったから       我真的觉得很幸福

美香ちゃんはいつまでも       美香妳一直

ずっと       一直

ずーっとわたしのお姉さんだよ       一直是我的姐姐

たよりになるお姉さんだよ       是可以依靠的姐姐
 
甘えてばっがりでごめんね       对不起,我太爱撒娇

いたずらしちゃってごめんね       对不起,我作弄你

赤いくつ かくしちゃってごめんね       对不起,我藏起你的红鞋子

でもね 宝物だったんだ       但那是我的宝物

毎日お散歩してくれてうれしかったよ       谢谢你每天都带我去散步
 
私がお母さんになったとき       我當妈妈的时候

とっても喜んでくれたよね       妳好高興

うれしくっても泣くんだね       高兴的都哭了

すてきな名前つけてくれたよに       你为它们起了可爱的名字

笑ってる美香ちゃんがすきだったんだ       我最喜欢笑时的美香

花の名前いろいろ教えてくれたよね       妳教会我花的名字

海も見せてくれたよね       還帶我去看了大海

はしゃぎすぎて迷子になっちゃったね       太开心 所以迷了路

おいしそうだったな       看起來好好吃喔

ハチもやっつけてくれたよね       妳還幫我驱赶蜜蜂

美香ちゃんかっこよかったよ       美香真的了不起

買ったばかりなのにごめんね       抱歉,妳才剛買了狗食

あまっちゃったね       剩下好多喔

また行きたかったな       我好想再去一次

あのね も一度海を見たかったな       再去看一次大海

海って美香ちゃんと同じにおいがするんだ       大海有著跟妳一樣的味道

ねぇ、美香ちゃん       妳聽我說,美香

私は美香ちゃんと       我跟美香
 
おしゃべりできないけど       虽然沒辦法说话

もしもひとこと話せたらこう言うの       但如果我能说话,我会跟妳說...
 
 
あのね       跟你說...

あのね       跟你說...
 
あのね       跟你說...
 
あのね       跟你說...
 
あのね       跟你說...
 
あのね       跟你說...
 
あのね       跟你說...
 
 
なんか照れちゃうな       真难为情...

ねぇ、美香ちゃん       喂,美香

愛してくれてありがとう       谢谢妳给我的爱
  
 
 
 
 
 
 
 
ねぇ、マリモ     喂 毛毛

     私           我...
 
私、また犬か飼いたい  我还想再养狗
 
 
... ...